top of page

Reserve workshops e eventos

 

Fundamentals of Ecoprinting April 2026 | Fundamentos da Impressão Botânica Abril 2026

domingo, 19/04

|

Tinctorium Studio

Uma formação de 8 horas para aprenderes a imprimir com plantas locais. An 8-hour formation on how to print with local plants.

Fundamentals of Ecoprinting April 2026 | Fundamentos da Impressão Botânica Abril 2026
Fundamentals of Ecoprinting April 2026 | Fundamentos da Impressão Botânica Abril 2026

Horário e local

19/04/2026, 10:00 – 18:00

Tinctorium Studio, Pct. do Ambiente 687, 2785-318 São Domingos de Rana, Portugal

Sobre o evento

{Em Português a seguir}


Ecoprinting (also known as botanical printing) is a contemporary technique, which adapts the fundamentals of natural dyeing to extract the pigment directly from the plant straight to the fabric - in this way, we're able to capture the shape and subtle nuances of the colors hidden within the leaves. The goal isn't necessarily to create a rainbow of colors, but to use the plant material to directly give patterns, shapes, and textures. 


This is the most complete ecoprinting on fabric workshop I offer - sharing multiple mordanting and bundling techniques that allow for many different effects. In this workshop, we will have a theory and practical session so participants can understand how ecoprinting works and experience different ways to apply them to their projects. 


You will learn:

  • Methods for how to clean your fibers

  • Multiple mordant (pre-treatment) recipes for preparing vegetable fabrics (i.e. cotton and linen) AND animal fabrics (wool & silk)

  • All about the plants: Plants that print, how to store them, dry vs fresh, sustainable harvesting.

  • Bundling strategies for different pattern effects

  • Options when cooking

  • Wash and care over time


Program:

  • Introduction to ecoprinting and the process

  • Printing herbariums on cotton, silk, and wool fabrics with different pre-treatments (group excercise)

  • Lunch

  • Opening and reflecting on herbariums

  • Printing final project (your choice of organic cotton t-shirt, apron, or 90x90 satin silk scarf (+€40))


You will take home a piece of each herbarium, an ecoprinted t-shirt, apron, silk scarf extra, plants from the workshop to use at home, an in-depth digital booklet to continue ecoprinting on your own, and an unforgettable experience! 


Maximum 6 participants. All materials are included, including snacks. Please bring your own lunch to eat during the break. 


You can see a little bit about what the Fundamentals of Ecoprinting workshop looks like in these Instagram posts: process & results.


Please note that the workshop can sometimes extend up to one hour after the programmed time.


For ecoprinting on PAPER please join the ecoprinting workshop at FICA in Lisbon, which covers this topic.


**PORTUGUÊS** 


A impressão botânica é uma técnica contemporânea que adapta os fundamentos do tingimento natural para extrair o pigmento  da planta diretamente para o tecido - dessa forma, conseguimos captar a forma e as nuances sutis do cores escondidas nas folhas. O objetivo não é necessariamente criar um arco-íris de cores, mas usar o material vegetal para fornecer padrões, formas e texturas diretamente.


Este é o workshop de Impressão Botânica no tecido mais completa que ofereço - partilhando múltiplas técnicas de mordençagem e embrulho que permitem muitos efeitos diferentes. Inclui uma sessão teórica e prática para que possas perceber como funciona a impressão botânica e experimentar diferentes formas de aplicá-la nos seus projetos.


Vais aprender:

  • Métodos para limpar as suas fibras

  • Várias receitas de mordente (pré-tratamento) para preparar tecidos vegetais (ex.: algodão e linho) E tecidos animais (lã e seda)

  • Tudo sobre as plantas: Plantas que imprimem, como as armazenar, seco vs fresco, colheita sustentável.

  • Estratégias de enrolamento para diferentes efeitos de padrão

  • Cozedura e suas varias vertentes

  • Lavagem e cuidados ao longo do tempo


Programa:

  • Introdução á Impressão Botânica e seu processo

  • Impressão de herbários em tecidos de algodão, seda e lã com diferentes pré-tratamentos (exercício de grupo)

  • Almoço

  • Abertura e reflexão sobre os herbários

  • Impressão do projeto final (à escolha: t-shirt de algodão orgânico, avental ou lenço de seda cetim 90x90 (+40€))


Levará para casa uma parte dos herbários em tecido, seu projeto final, plantas extras da oficina para usar em casa, um livrete digital detalhado para continuar a praticar em casa.


Maximo 6 participantes. Todos os materiais estão incluídos, incluindo chá e petiscos. Por favor, traga seu almoço para comer durante o intervalo.


Pode ver um pouco sobre como é o workshop de Fundamentos da Impressão Botânica nestes posts do Instagram: processo & resultados.


Noto que o workshop às vezes pode se estender até uma hora após o horário programado.


Para Impressão Botânica no papel, por favor vejam o workshop de Impressão Botânica na FICA que foca no papel.



FAQ:


How do I get there?  Como chego lá?

The workshop will be held at Tinctorium Studio in Abóboda, São Domingos de Rana (close to Carcavelos). By car, it's about 20-30 minutes fom Lisbon and 20 minutes from Cascais. By public transport you can take the train from Lisbon to Oeiras or Carcavelos (Cais do Sodré-Cascais line) and several busses that get you very close (4 min walk) from these train stations.


O workshop decorrerá no Tinctorium Studio em Abóboda, São Domingos de Rana (perto de Carcavelos). Em carro, fica a cerca de 20-30 minutos de Lisboa e a 20 minutos de Cascais. De transportes públicos pode apanhar o comboio de Lisboa para Oeiras ou Carcavelos (linha Cais do Sodré-Cascais) e vários autocarros que chegam muito perto (4 minutos a pé) destas estações de comboio.


What language will the workshop be taught in? Em que idioma o será workshop ?

The workshop will be taught in the common language of the group (English or Portuguese), if there is no common language translations will be provided in both. The digital booklet is available in both languages.


O workshop vai ser no idioma comum do grupo (inglês ou português), se não houver lingua comum então irei traduzir ao longo do workshop. O livrete digital está disponível nos dois idiomas.


What's for lunch? O que há para o almoço?

We'll break for lunch halfway through the workshop, so please bring your lunch. I'll have some light refreshments, drinks, and dessert. 


Faremos uma pausa para almoço no meio do workshop, então traga seu almoço. Vou ter alguns snacks, bebidas e sobremesa.


Do I need to bring anything? Preciso trazer alguma coisa?


All materials are included in the enrollment price, but it's recommended to bring a pen and something to write on, appropriate clothing that can get dirty, and a hat or sunscreen since we will be outside. 


Todos os materiais estão incluídos no valor da inscrição, mas recomenda-se trazer caneta e algo para escrever, roupas adequadas que possam sujar e chapéu ou protetor solar, pois estaremos ao ar livre.


What if it rains? E se chover?

Tinctorium Studio now has a physical studio where the workshop can take place regardless of rain. Should the weather prevision call for rain, please bring a rainjacket so we can still go out to get some plants. Warm clothing is recomended in the colder season as the studio remains with open doors.


O Tinctorium Studio agora conta com um estúdio físico onde o workshop pode acontecer independente de chuva. Caso a previsão do tempo indique chuva, traga uma capa de chuva para que ainda possamos sair para apanhar algumas plantas. Sempre aconselho trazer roupa quente na epoca mais fria por que não todas as portas do atelier fecham.


How many people will there be in the workshop? Quantas pessoas estarão na oficina?

The workshop will run with a minimum of 4 participants and a maximum of 6 so everyone can work comfortably and I can give attention to all. 


O workshop decorrerá com um mínimo de 4 participantes e um máximo de 6 para que todos possam trabalhar confortavelmente e eu possa dar atenção a todos.


What if I have to cancel? E se eu tiver que cancelar?

Ticket purchases are fully refundable up to 10 days before the start of the workshop, cancellations after this will not be reimbursed but can be credited to a future workshop with a rescheduling fee of €20. Cancellations within 72-hours before the start of the workshop are not eligible for refund or credit.  


There is an enormous amount of preparation, planning, and material purchasing that goes into each workshop so, unfortunately, I'm unable to fulfill refunds in the days leading up. If you can't make it last minute, I recommend finding someone who would love to spend the day creating color from plants to take your place or you can apply the credit to a different date. Thank you for your understanding.


Os bilhetes são totalmente reembolsáveis ​​até 10 dias antes do início do workshop, cancelamentos depois não serão reembolsados, mas poderão ser creditados a um workshop futuro com uma taxa de re-agendamento de €20. Em caso de cancelamento dentro de 72 horas antes do inicio do workshop, não haverá nenhum reembolso ou credito.


Há uma enorme quantidade de preparação, planejamento e compra de materiais envolvidos em cada workshop, por isso, infelizmente, não consigo reembolsar nos dias anteriores. Se não puder assistir de última hora, recomendo encontrar alguém que adoraria passar o dia criando padroes a partir de plantas para ocupar o seu lugar ou pode aplicar o crédito em uma data diferente. Obrigado pela sua compreensão.

Ingressos

  • Regular

    Regular price all materials included.

    De 100,00 € até 140,00 €

    • 100,00 €

      + 2,50 € de taxa de serviço de ingresso

    • 100,00 €

      + 2,50 € de taxa de serviço de ingresso

    • 140,00 €

      + 3,50 € de taxa de serviço de ingresso

    • Reduced Price

      Reduced price for those in a more precarious financial situation. If you don't need a price reduction, please consider leaving these tickets for those who do. Preço reduzido para quem estiver em situação financeira mais precária. Se não precisam, por favor considerem deixar os bilhetes para quem fazia diferença.

      • 85,00 €

        + 2,13 € de taxa de serviço de ingresso

      • 85,00 €

        + 2,13 € de taxa de serviço de ingresso

      Total

      0,00 €

      Compartilhe esse evento

      bottom of page